სტუმარს სალამი ( შესვლა | დარეგისტრირება )

7 გვერდი V  « < 5 6 7  ( პირველ წაუკითხავ პოსტზე გადასვლა )
Reply to this topicStart new topic
კულტურა, ტრადიცია, რიტუალები..., აბა ვინ რა ვიცით:P
ankikia
პოსტი May 26 2009, 02:27 PM
პოსტი #91


Advanced Member
***

ჯგუფი: წევრები
პოსტები: 3 961
რეგისტრ.: 11-August 08
მდებარ.: never hidden
წევრი № 97



Are geishas prostitutes? Strictly speaking, geisha are not prostitutes. Because they entertain men behind closed doors in an exclusive manner, there has been much speculation about the underpinnings of their profession. The confusion that surrounds this issue has been complicated by Japanese prostitutes who wish to co-opt the prestige of the geisha image, and by inaccurate depictions of geisha in Western popular culture. Although a geisha may choose to engage in sexual relations with one of her patrons.
The first geisha was indeed a courtesan named Kako. Over time, she discovered that she had no need to engage in the red-light district. Kako was directly or indirectly to heir to many schools of Japanese art. She called herself a geisha ("arts-person") and confined herself to giving artistic performances.
Occasionally, a geisha may choose to take a danna (an old fashioned word for husband), which is typically a wealthy man who has the means to support a geisha mistress. Although a geisha may fall in love with her danna, the affair is customarily contingent upon the danna's ability to financially support the geisha's lifestyle. The traditional conventions and values within such a relationship are very intricate and not well understood, even by many Japanese. Because of this, the true intimate role of the geisha remains the object of much speculation, and often misinterpretation, in Japan as well as abroad.
And for the end I put the theme which is one of the most interesting and sometimes odd in Japan. Their rituals and festivals. Rituals are very important occasions of Japanese life. Different festivals are bringing bright colours, wonderful visual effects and nice feelings. Festivals provide people with a chance to rest the routine of ordinary life, to get away from everyday problems and relax. Of all yearly festivals the busiest and the most important is the New Year in January. During three days of January business and governmental offices close down. Streets and cities become unusually quiet, because crowds of people desert then to return to their homes all over country.
In folk tradition, the New Year was a time to welcome the God of rice-growing and the deity of incoming year. The arrival of the God rice-growing at village houses guaranteed a good rice crop in the year to come. In modern times this belief is partly loosed, but, anyway, Japanese are visiting Shinto shrines and praying for their health and wealth in the incoming year.
Before New Year must settle all debts and obligations. The house must be ceremonially cleaned inside and out, because the year should begin with a sparkling clean house. The house must also be decorated for the season.
On New Year”s morning family members sit down for a feast of traditional dishes in the presence of the God of New Year. Special New Year”s food includes rice-soup, different kinds of vegatables, fish, sake and New Year sweets. The whole family is dressed up in their kimonos to visit the shrine. Each year, over eighty million Japanese are said to visit a temple or shrine during the first three days of the New Year.Many relatives and old friends are visiting each other special greeting cards-Nen-gajo. Children are very happy, because they usually receive many gifts and money.
Especially happy in January are the young people of the appropriate age. On January 15 is an Age Day, a national holiday to honor all those who have turned or will turn twenty during the calendar year. Young people usually are wearing their best kimonos and taking photos. On this day local governments across Japan are arranging meetings with twenty-year-olds, they congratulate the adults and remind them their civic responsibilities.
Except this special Age Day there are some other days also connected with different passages of people”s life. There are gender-specific festive occasions for boys and girls as well: Doll”s festival --- This is the day families pray for the happiness and prosperity of their girls and to help ensure that they grow up healthy and beautiful. The celebration takes place both inside the home and at the seashore. Both parts are meant to ward off evil spirits from girls. Young girls put on their best kimonos and visit their friends' homes. Tiered platforms for hina ningyō (hina dolls; a set of dolls representing the emperor, empress, attendants, and musicians in ancient court dress) are set up in the home, and the family celebrates with a special meal of hishimochi (diamond-shaped rice cakes) and shirozake (rice malt with sake)., Streamers festival--- May is the month of the Iris Festival. The tall-stemmed Japanese iris is a symbolic flower. Its long, narrow leaves resemble the sharp blades off a sword, and for many centuries it has been the custom to place iris leaves in a boy's bath to give him a martial spirit. Originally May 5 was a festival for boys corresponding to the Doll Festival, for girls, but in 1948 it was renamed Children's Day, and made a national holiday. However, this might be a misnomer; the symbols of courage and strength mainly honor boys. It is customary on this day for families with male children to fly koinobori (carp streamers, a symbol of success) outside the house, display warrior dolls (musha ningyō) inside, and eat chimaki (rice cakes wrapped in cogan grass or bamboo leaves) and kashiwamochi (rice cakes filled with bean paste and wrapped in oak leaves). Also known as kodomo no hi, star festival--- It originated from a Chinese folk legend concerning two stars-the Weaver Star (Vega) and the Cowherd Star (Altair)-who were said to be lovers who could meet only once a year on the 7th night of the 7th month provided it didn't rain and flood the Milky Way. It was named Tanabata after a weaving maiden from a Japanese legend who was believed to make clothes for the gods. People often write wishes and romantic aspirations on long, narrow strips of coloured paper and hang them on bamboo branches along with other small ornaments.and etc.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
ankikia
პოსტი May 26 2009, 02:27 PM
პოსტი #92


Advanced Member
***

ჯგუფი: წევრები
პოსტები: 3 961
რეგისტრ.: 11-August 08
მდებარ.: never hidden
წევრი № 97



Among the religious festivals dominates 4 the most ancient festivals: Aoi-matsuri, Gion-matsuri, Obon-matsuri and Jidai-matsuri.
Aoi festival is celebrated in May and traditionally comes from 6th century. It is connected with tradition to pray to the gods and ask them to stop destructive winds and heavy rains. On this day over hundred participants are dressed in ancient costumes.
Aoi Matsuri was started by Emperor Kinmei in the sixth century to quiet the deities to save their precious harvest. There were either great storms or an unripe grain that caused the people of Kyoto to pay attention to these deities. Whatever the case, the Kamo-deities were thought to be angry at the disrespect of the people and had put a curse on the city. A diviner determined that it was the deities enshrined at the Kamigamo and Shimogamo Shrines were the ones who were upset at the people of Kyoto. In response to this, Emperor Kinmei had special rites performed at the two shrines to quiet the deities. Then magically, either the storms cleared or the grained ripened and the harvest was saved. Later, in the ninth century, Emperor Kanmu recognized these deities as protectors and establishes Aoi Matsuri as an annual imperial event. There are two parts to Aoi Matsuri: the procession and the shrine rites. The procession is the lead by the Imperial Messenger. Following the imperial messenger are: two oxcarts, four cows, thirty-six horses, and six hundred people. All of which are dressed in traditional Heian period costumes decorated with aoi leaves. The procession starts at 10:30 of May 15 and leaves the Kyoto Imperial Palace and slowly works its way towards the Shimogamo shrine and finally the Kamigamo shrine. When they finally arrive at both shrines, the Saio-Dai and Imperial Messenger would perform their rituals. The Saio-Dai would simply pay her respects to the deities and the Imperial Messenger would intone the imperial rescript praising the deities and requesting their continued favor. The main focus of Aoi Matsuri is on May 15, but the festival actually begins on May 3. It begins with an archery display performed on horseback at the Shimogamo shrine. This archery display part of the purification ritual for the procession as well as a display of skill. Also on May 3, the Saio-Dai is purified in a ceremony at Kamigamo shrine. Then, on May 12, the Mikage Matsuri is held. This is when the official festival priests go to the Mikage shrine to pick up the deities and bring them to the Shimogamo shrine. Aoi Matsuri started out as a ritual to gain the favor of the deities of the Shimogamo and Kamigamo shrines. Now it is a wonderfully elegant display of the rituals performed in the traditional Heian court style to gain the favor of the deities of the Shimogamo and Kamigamo shrine so that the people of Kyoto can have a good harvest.
Gion festival is held in July. It dates back to 9th century. People, dressed in traditional costumes carry so named Hoko (spears) to the temple.
The Gion Festival (祇園祭 Gion Matsuri?) takes place annually in Kyoto and is one of the most famous festivals in Japan. It spans the entire month of July and is crowned by a parade, the Yamaboko Junkō (山鉾巡行 ?) on July 17. Kyoto's downtown area is reserved for pedestrian traffic on the three nights leading up to the massive parade. These nights are known as yoiyama (宵山) on July 16th, yoiyoiyama (宵々山) on July 15th, and yoiyoiyoiyama (宵々々山) on July 14th. The streets are lined with night stalls selling food such as yakitori (barbecued chicken skewers), taiyaki, takoyaki, okonomiyaki, traditional Japanese sweets, and many other culinary delights. Many girls dressed in yukata (summer kimono) walk around the area, carrying with them traditional purses and paper fans. During the yoiyama eves leading up to the parade, some private houses in the old kimono merchant district open their entryways to the public, exhibiting valuable family heirlooms, in a custom known as the Byōbu Matsuri, or Folding Screen Festival. This is a precious opportunity to visit and observe traditional Japanese residences of Kyoto. The floats in the Yoiyama Parade are divided into two groups, Hoko and Yama, and are collectively called Yamaboko (or Yamahoko). There are 9 of the larger Hoko (long pole or halberd) which represent the 66 spears used in the original purification ritual, and 23 of the smaller Yama which carry life-size figures of famous and important people. All the floats are decorated with beautiful tapestries both from Nishijin (the finest in all of Japan) and imported from all over the world. In addition to the art, there are many traditional musicians and artists sitting in the floats. Each year the families that maintain the floats draw lots at a special meeting to determine what order they will take in the festival. These lots are issued at a special ceremony before the parade, during which the Mayor of Kyoto dons the robes of a magister. On the Naginata Hoko is the chigo, a young boy in Shinto robes and crowned by a golden phoenix, chosen from among the Kyoto merchant families as the deity's sacred page. After weeks of special purification ceremonies, during which he lives isolated from contaminating influences such as the presence of women, he is carried atop the float as he is not permitted to touch the ground. The boy must cut a sacred rope (shimenawa) with a single stroke to begin the matsuri.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
ankikia
პოსტი May 26 2009, 02:27 PM
პოსტი #93


Advanced Member
***

ჯგუფი: წევრები
პოსტები: 3 961
რეგისტრ.: 11-August 08
მდებარ.: never hidden
წევრი № 97



Obon festival is held in August in honor of dead people. On this day the mountains around the city or village are illuminated with special Kanji.
Obon is an annual Buddhist event for commemorating one's ancestors. It is believed that each year during obon, the ancestors' spirits return to this world in order to visit their relatives. Traditionally, lanterns are hang in front of houses to guide the ancestors' spirits, obon dances (bon odori) are performed, graves are visited and food offerings are made at house altars and temples. At the end of Obon, floating lanterns are put into rivers, lakes and seas in order to guide the spirits back into their world. The customs followed vary strongly from region to region. Obon is celebrated from the 13th to the 15th day of the 7th month of the year, which is July according to the solar calendar. However, since the 7th month of the year roughly coincides with August rather than July according to the formerly used lunar calendar, Obon is still celebrated in mid August in many regions of Japan, while it is celebrated in mid July in other regions. The Obon week in mid August is one of Japan's three major holiday seasons, accompanied by intensive domestic and international travel activities and increased accommodation rates.
Jidai festival is held in October in honor of Art. That”s why actors are representing famous personages from an each historical period. One can meet there Murasaki Shikabu (writer), Onno No Komachi (poet), Okuni (founder of Kabuki theatre) and etc.
The Jidai Matsuri (時代祭り ?) Festival of the Ages is a traditional Japanese festival (also called the matsuri) held on October 22 annually in Kyoto, Japan. It is one of Kyoto's renowned three great festivals, with the other two being the Aoi Matsuri, held annually on May 15, and the Gion Matsuri, which is held annually from 17 to July 24.[1] It is a festival enjoyed by people of all ages, participating in its historical reenactment parade dressed in authentic costumes representing various periods, and characters in Japanese feudal history. Jidai Matsuri traces its roots with the relocation of the Japanese capital to Tokyo in 1868. This involved the relocation of the Emperor of Japan and his imperial family, the Imperial Palace and thousands of government officials and subjects to the city. Fearing for Kyoto's loss in glory and interest by her people, the city government and the Kyoto Prefectural Government commemorated the 1100th anniversary of the founding of Heian-kyō (平安京) which was the former name of Kyoto, in 794 by Emperor Kammu (桓武天皇 Kanmu-tennō?) (737 - 806). To inaugurate the first Jidai celebration in 1895, the city government built the Heian Shrine (平安神宮 Heian jingū?) to enshrine the spirit of Emperor Kanmu. To add meaning to the festival, it staged a costume procession representing people of each era in Kyoto history. In 1940, the local government decided that on top of honouring Emperor Kanmu, the Jidai festival was also to be held in honour of Emperor Kōmei (孝明天皇 Kōmei-tennō?) (July 22, 1831 - January 30, 1867) for his work in unifying the country, the power of the imperial court and the affirmation of Kyoto as the center of Japan at the decline of the Tokugawa Shogunate and the Edo Era. The Jidai Matsuri begins early morning with the mikoshi (portable shrines) brought out of the Old Imperial Palace in the early morning for people to pay their respects; each mikoshi represents Emperor Kanmu and Emperor Kōmei respectively. The costume procession takes off in the afternoon, with approximately 2,000 costume performers dressed as samurais, military figures and common people from the earliest eras to the Meiji era in the five-hour, 2-km procession route to the Shrine. This is followed by a procession of Japanese womenfolk dressed in elaborate jūnihitoe (十二単衣 juunihitoe?). And trailing at the end of the procession, the mikoshis being carried from the Palace along with costumed military band playing the gagaku towards the Heian Shrine where the procession ends.
Japanese are also celebrating different kinds of Dance festival-Odori. Also they are very attentive towards the West festivals, like Christmas and Valentine”s Day. One of the best japanese traditions, which turns out as Sport festival is japanese Sumo, which is very popular all over Japan. In a Sumo training "stable" the junior rikishi Sumo wrestlers must wash and bathe their senior sumo wrestlers and make sure their hard to reach places are clean.
On my side I tried to introduce Japanese culture, provide reasons why i am so interested in this people and raise your desire to learn and find more about this country. In conclusion the fact is that this country, full of history and intreresting facts is one of the most interesting one. Why all these atitudes are provided time by time, what makes Japanese people different from others? There are many questions left after my brief article about Japan and i hope you all will get interested in this matter.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
tamplieri
პოსტი Dec 16 2009, 08:47 PM
პოსტი #94


Advanced Member
***

ჯგუფი: წევრები
პოსტები: 420
რეგისტრ.: 12-December 09
მდებარ.: saqartvelo
წევრი № 4 671



ვინმეს გაგიგიათ აფრიკაში მცხოვრები მანდარიოს ტომი?


--------------------
დაკარგულ ტერიტორიებს ვერც ლოცვა და ვერც "ერთა ლიგა" ვერდაგვიბრუნებს........... /ადოლფ ჰიტლერი/
Go to the top of the page
 
+Quote Post
data
პოსტი Dec 16 2009, 08:57 PM
პოსტი #95


უტონკესი
***

ჯგუფი: წევრები
პოსტები: 19 836
რეგისტრ.: 8-August 08
წევრი № 84



ციტატა(tamplieri @ Dec 16 2009, 07:47 PM) *
ვინმეს გაგიგიათ აფრიკაში მცხოვრები მანდარიოს ტომი?

არა


--------------------
არასდროს იფიქრო, ძმაო, რომ მარტო ხარ...

........

ტური დასრულდა... ჩააწიკწიკეს კოხტად ქულები.
ო, ემოცია! ო, ნომინალი! ხელისგულები . .

© ლომსკი

........

"პოტომუ ნე ზნაიუ, ჩტო რუსკი იაზიკ ნე მოი მამა იაზიკ."

© მიშა ქარელი
Go to the top of the page
 
+Quote Post
tamplieri
პოსტი Dec 17 2009, 04:37 PM
პოსტი #96


Advanced Member
***

ჯგუფი: წევრები
პოსტები: 420
რეგისტრ.: 12-December 09
მდებარ.: saqartvelo
წევრი № 4 671



ბოდიში მომითხოვია და ძროხის შარდში იბანენ ხელპირს............. ph34r.gif


--------------------
დაკარგულ ტერიტორიებს ვერც ლოცვა და ვერც "ერთა ლიგა" ვერდაგვიბრუნებს........... /ადოლფ ჰიტლერი/
Go to the top of the page
 
+Quote Post
HOUSE M.D.
პოსტი Dec 17 2009, 04:44 PM
პოსტი #97


Peter Benton
***

ჯგუფი: წევრები
პოსტები: 5 604
რეგისტრ.: 24-September 08
მდებარ.: ქე რო უნდა იქ...
წევრი № 252



tamplieri
კი, ოღონდ თავს, თმების გაცვენის საწინააღმდეგოდ...აპირებ? biggrin.gif


--------------------
Stiamo andando a Milano

"კაცური კაცი" ცუდი სიტყვაა!


ხალხს პური არა აქვს, მაგრამ მღერის, ხალხი უბედურია, მაგრამ მაინც მღერის...მელოდია იბადება ცეცხლში, იტალიის მიწა, ჰაერი და ცა-ეს ხომ ცეცხლია, გიზგიზა ცეცხლი! (c) Paganini
Go to the top of the page
 
+Quote Post
tamplieri
პოსტი Dec 17 2009, 05:11 PM
პოსტი #98


Advanced Member
***

ჯგუფი: წევრები
პოსტები: 420
რეგისტრ.: 12-December 09
მდებარ.: saqartvelo
წევრი № 4 671



ციტატა(HOUSE M.D. @ Dec 17 2009, 03:44 PM) *
tamplieri
კი, ოღონდ თავს, თმების გაცვენის საწინააღმდეგოდ...აპირებ? biggrin.gif


კი, ვაპირებ dubinka.gif


--------------------
დაკარგულ ტერიტორიებს ვერც ლოცვა და ვერც "ერთა ლიგა" ვერდაგვიბრუნებს........... /ადოლფ ჰიტლერი/
Go to the top of the page
 
+Quote Post
N!ncho
პოსტი Jan 21 2010, 02:03 PM
პოსტი #99


Advanced Member
***

ჯგუფი: წევრები
პოსტები: 279
რეგისტრ.: 5-January 10
მდებარ.: Nowhere in Africa
წევრი № 5 127



ერთ-ერთ საიტზე წავაწღდი მსოფლიოს ხალხთა ქორწინების ტრადიციებს და გადავწყვიტე რამოდენიმე საინტერესო ინფომაცია გაგიზიაროთ nerd.gif
ესპანეთი_საქორწილო ცერემონიამდე ერთი დღით ადრე წყვილი ხელზე ყვავილს იმაგრებს,
ოჯახის უფროსი განისაზღვრება იმის მიხედვით თუ ვისი ყვავილი უფრო ადრე დაჭკნება

იაპონია_იაპონური საქორწილო ტრადიცია სიძის ოჯახში ვიზიტს გულისხმობს, სადაც წყვილი ვალდებულია სამი ყლუპი ბრინჯის არაყი_საკე დალიოს, wacko.gif ამ რიტუალის შემდეგ ისინი ოფიციალურ წყვილად ითვლებიან

ინგლისი_პატარძალს წინ მიუძღვის პატარა გოგონა, რომელიც ყვავილებს მიმოფანტავს, საქორწილო კაბის კიდეზე ბედნიერებისთვის თილისმას ამაგრებენ

შვედეთი_ცერემონიაზე გოგოს მშობლები ქალისშვილს ოქროს, ვერცხლის მონეტებით ასაჩუქრებენ, blink.gif ეს მონეტები პატარძალმა ფეხსაცმელში უნდა ჩაიდოს, ტრადიციის მიხედვით ეს მას რთულ მშობიარობას აარიდებს

გერმანია_გერმანიაში ერთ-ერთი ქართული საქორწილო ტრადიციის მსგავსად თებშებს ამტვრევენ, ერთი განსხვავებით, იქ ამ მისიას პატარძლის მეგობრები ასრულებენ dubinka.gif laugh.gif

ხორვატია_საქორწილო ცეემონიის დასრულებისთანავე სტუმრები სამგზის შემოუვლიან ჭას და ყრიან მასში ვაშლებს, რათა წყვილს სიმდიდრე არ მოაკლდეს smile.gif







--------------------

ნიკის შეცვლა მინდაააააააააააააააააააააა
Go to the top of the page
 
+Quote Post
HOUSE M.D.
პოსტი Jan 21 2010, 07:32 PM
პოსტი #100


Peter Benton
***

ჯგუფი: წევრები
პოსტები: 5 604
რეგისტრ.: 24-September 08
მდებარ.: ქე რო უნდა იქ...
წევრი № 252



N!ncho
ქართული დაგავიწყდა biggrin.gif 100000000000000000000000 კაციანიო ქეიფი და ბოლოს დედის გინება, შამფურებით ხმალაობა, მაგიდების ლეწვა და თეფშებში ძIლი biggrin.gif


--------------------
Stiamo andando a Milano

"კაცური კაცი" ცუდი სიტყვაა!


ხალხს პური არა აქვს, მაგრამ მღერის, ხალხი უბედურია, მაგრამ მაინც მღერის...მელოდია იბადება ცეცხლში, იტალიის მიწა, ჰაერი და ცა-ეს ხომ ცეცხლია, გიზგიზა ცეცხლი! (c) Paganini
Go to the top of the page
 
+Quote Post
N!ncho
პოსტი Jan 22 2010, 07:59 PM
პოსტი #101


Advanced Member
***

ჯგუფი: წევრები
პოსტები: 279
რეგისტრ.: 5-January 10
მდებარ.: Nowhere in Africa
წევრი № 5 127



ციტატა(HOUSE M.D. @ Jan 21 2010, 09:32 AM) *
N!ncho
ქართული დაგავიწყდა biggrin.gif 100000000000000000000000 კაციანიო ქეიფი და ბოლოს დედის გინება, შამფურებით ხმალაობა, მაგიდების ლეწვა და თეფშებში ძIლი biggrin.gif


მწარე რეალობას გავექეცი sad.gif

P.S. ისე, დედის გინება ხორვატიაშიც (და არა მარტო)იციან,
თეფშებს "თვით" გერმანელებიც კი ამტვრევენ თურმე და "სამყლუპარაყდალეულ" იაპონელს კიდე რა მოუვა თავში ღმერთმა იცის biggrin.gif





--------------------

ნიკის შეცვლა მინდაააააააააააააააააააააა
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Grumpy
პოსტი Jul 30 2012, 08:57 PM
პოსტი #102


Newbie
*

ჯგუფი: წევრები
პოსტები: 9
რეგისტრ.: 26-July 12
წევრი № 85 403



ქართულში მხოლოდ ეგ გვაქვს? დავამატებდი

1. მშიერმწყურვალი რომ უნდა იჯდნენ ნეფე-დედოფალი+მეჯვარეები, არაფრით არ უნდა მიეკარონ და მითუმეტეს არ უნდა შეჭამონ მათ ცხვირწინ დახუნძლული მაგიდიდან რაიმე!
2. თამადად მსმელი ბიძა რომ უნდა იყოს და მნიშვნელობა არ აქვს ნათესავია კი არა საერთოდ იცნობს თუ არა სიძე-პატარძალს
3. ქორწილში მისული ყველა მამაკაცი პირადად რომ უნდა მივიდეს (მიბანცალ-მიბობღ-მიფორთხ-მიქანავდეს) სიძე-პატარძალთან და ,,ხომ იცი როგორ მიყვარხარ" - ფრაზითსაგან შემდგარი მონოლოგით დალოცოს! და მერე აუცილებლად დალოშნ-დადორბლოს
4. თეფშების საფრენოსნო მახასიათებლებისა და სიძის ხალხი უკეთესია მუშტი-კრივში თუ პატარძლის აუცილებელი შემოწმება


--------------------
[i]My MooD?! Grumpy! Of Course![/i]
Go to the top of the page
 
+Quote Post

7 გვერდი V  « < 5 6 7
Reply to this topicStart new topic
ამ თემას კითხულობს 1 მომხმარებელი (მათ შორის 1 სტუმარი და 0 დამალული წევრი)
0 წევრი:

 



მსუბუქი ვერსია ახლა არის: 1st September 2014 - 03:07 PM